Краткость — сестра таланта?
Я не умею писать длинно по работе, все мои рабочие письма укладываются в пару абзацев. Ну в одну страницу максимум, если вопрос объемный.
Мой бывший начальник вечно на меня ворчал: «Написано, конечно, все по сути, но нельзя им отправлять такое короткое письмо. Они подумают, что мы их не уважаем». И я уходила что-нибудь дописывать.

Представьте себе, в короткий абзац, излагающий всю проблему, приходилось добавлять побольше воды. Я называла это «сделать перевод на канцелярский».
О, этот великий и могучий канцелярский язык! Откуда он взялся? Мне кажется, корнями он уходит в далекое прошлое, еще в те времена, когда бояре писали царю: «Государского благоименительства знамениту и на враги победителю храброму и крепким скипетром огражденному, за православную веру крепко стоятелю, оружнику изрядному, милостивому моему государю...» (кому мало, вот здесь еще есть несколько забавных примеров).
С тех пор много воды утекло, многие слова исчезли, появились новые , но канцелярский язык остался таким же мутным.
Знаете как я нормативку читаю? Особенно если это что-то новое и не знакомое. Я выгружаю все в ворд, допустим 10 страниц документа, потом удаляю воду: все велеречивости, бесконечные повторения одного и того же, ссылки на какие-то другие нормативные документы, остается одна страница текста, в лучшем случае. Это и есть суть, все остальное — непонятно кому нужно. Или все-таки нужно?
Чтобы человек, открыв документ, сразу подумал — ну, раз так непонятно написано, то документ наверное серьезный, да? Или чтобы прочитать документ могли только посвященные в таинство? Или чтобы никому не обидно было?
У меня была история. Когда я покупала квартиру, официально по документам дом ввели в эксплуатацию, а по факту в этот момент в доме даже окна не везде стояли и стройка длилась еще целый год. И мы тогда с будущими соседями писали жалобы в разные официальные инстанции. И получали на них ответы, сейчас же чиновникам нельзя не отвечать на запросы граждан.
Красивые такие ответы, на официальных бланках, на двух листах, с подписью руководителя и контактами исполнителя. Суть ответов сводилась к одному: дом введен в эксплуатацию, документы подписаны, а остальное нас тут не колышет. Но на двух листах и «с уважением». И я бы не сказала, что кому-то из нас от этого ответа полегчало.
А самое прикольное знаете когда бывает, когда удаляешь все лишнее и вообще ничего не остается, ноль, пустота. Вот это, конечно, высший пилотаж! Я встречала такие письма, и даже некоторые нормативные документы. Это настолько круто, что я даже восхищаюсь, для написания такого нужен особый талант, я так не умею.
А как вы относитесь к канцелярщине, не страдаете? Интересно, конечно, как с этим явлением дела обстоят в других странах. Подозреваю, что это явление международное.